ㅋㅋ 나름 괜찮은 노래~
水樹奈奈(미즈키 나나)의
KICS-979 앨범에 들어있는
deep sea 라는 노래입니다 ... 제가 듣기에는 괜찮은듯
//// 요즘 미즈키 노래에 빠져있어서 그런거일지모 모르겠습니다만 ....
아래는 가사입니당~
deep sea
歌 (노래) : 水樹奈々 (미즈키 나나)
번역 : 피리아(firia2000@dreamwiz.com)
*간자체는 그대로 표기했습니다
届(とど)かない思(おも)い抱(だ)いて 心(こころ)の居場所(いばしょ)を探(さが)している
닿지 않는 마음을 껴안고 마음이 가야 할 곳을 찾고 있어
渦巻(うずま)く胸(むね)の奥(おく)が 今(いま)にも張(は)り裂(さ)けそうで
소용돌이치는 가슴 속 깊은 곳이 지금도 터질 것만 같아
誰(だれ)かに話(はな)しても 誰(だれ)かと過(す)ごしても
누군가에게 이야기해도 누군가와 함께 있어도
何(なに)一つ(ひとつ) 満(み)たされず 震(ふる)えているよ
무엇 하나 마음은 채워지지 못하고 떨리고 있어
夢(ゆめ)かもしれない 嘘(うそ)かもしれない
꿈일지도 몰라. 거짓일지도 몰라
変(か)わらないものなど 何処(どこ)にもなくて
변하지 않는 것 따윈 어디에도 없기에
夢(ゆめ)なら覚(さ)めて 嘘(うそ)だと言(い)って
꿈이라면 깨어나. 거짓이라고 말해
もう少(すこ)し 信(しん)じ続(つづ)けていたい
조금만 더 믿어보고 싶어
自分(じぶん)を責(せ)めてみたり あの日(ひ)を悔(く)やんで涙(なみだ)しても
자신을 탓해보고 그 날을 후회하며 눈물지어봐도
今更(いまさら)何(なに)も出来(でき)ず 溺(おぼ)れてしまいそうだけど
지금에 와서 아무것도 하지 못한 채 멍하니 있을 것만 같지만
呼吸(こきゅう)を覚(おぼ)えて スピードを上(あ)げて
호흡을 느끼며 스피드를 올려서
宛(あ)てのない 永遠(えいえん)を 探(さが)しに行(ゆ)くよ
어딜지 모를 영원을 찾으러 가는거야
全(すべ)て受(う)け入(い)れ 裸(はだか)になって
모든 것을 받아들여서 맨몸이 되어
軽(かる)くなる心(こころ)で かき分(わ)けて行(ゆ)く
가벼워지는 마음으로 헤쳐 나가자
全(すべ)て解(わか)り 裸(はだか)のままで
모든 것을 깨닫고 벌거벗은 채로
水面(すいめん)を 照(て)らす光(ひかり)へ向(む)かう
수면을 비추는 빛을 향하자
夢(ゆめ)かもしれない 嘘(うそ)かもしれない
꿈일지도 몰라. 거짓일지도 몰라
変(か)わらないものなど 何処(どこ)にもなくて
변하지 않는 것 따윈 어디에도 없기에
夢(ゆめ)なら覚(さ)めて 嘘(うそ)だと言(い)って
꿈이라면 깨어나. 거짓이라고 말해
もう少(すこ)し 信(しん)じ続(つづ)けていたい
조금만 더 믿어보고 싶어
深(ふか)い海(うみ)から 抜(ぬ)け出(だ)せた時(とき)
깊은 바다에서 빠져나올 수 있었을 때
波音(なみおと)が奏(かな)でる 明日(あす)へのメロディー
파도소리가 연주하는 내일을 향한 멜로디
深(ふか)い海(うみ)も 抜(ぬ)け出(だ)せたなら
깊은 바다도 빠져나올 수 있다면
何(なに)よりも ずっと綺麗(きれい)に見(み)える
무엇보다도 훨씬 아름답게 보일거야
출처는 http://mizukinana.com/cgi-bin/bbs/view.php?id=nana5&no=89 입니다~
TAG 水樹奈奈
Trackback ADDRESS :: http://blog.sinovino.org/trackback/66


TEXTCUBE
